Warning: Reset will extinguish any user-entered information and wash all settings.
Pardon?
What you read here is a literal translation. Probably also a punctual translation. Maybe also an inexpensive translation.
But is it a good translation?
The original German is:
Reset löscht alle vom Benutzer eingegebenen Daten und Einstellungen.
Correctly translated into English? No! I translated it as follows:
Warning! Reset will erase any user-entered information and clear all settings.
The difference lies not in the punctuality. Not in the price. It is the linguistic result. Give me a chance to convince you with results.
Pardon?
What you read here is a literal translation. Probably also a punctual translation. Maybe also an inexpensive translation.
But is it a good translation?
The original German is:
Reset löscht alle vom Benutzer eingegebenen Daten und Einstellungen.
Correctly translated into English? No! I translated it as follows:
Warning! Reset will erase any user-entered information and clear all settings.
The difference lies not in the punctuality. Not in the price. It is the linguistic result. Give me a chance to convince you with results.
5 good reasons
Professional studies at the University of Applied Sciences, Cologne: Qualification: Diplom-Übersetzerin (equivalent to B.A. in translation)
Member of the German Translators and Interpreters Association (BDÜ): Strict admission criteria
Work experience as an inhouse and freelance translator:
Not a beginner
Translation Memory Tool:
Trados Freelance 7.0
Experience in the usage of Trados FL 7.0, in particular in tagged documents
Instant calculation of your costs
Under "Price calculation" you immediately see the end price of your translation
Not a beginner
Trados Freelance 7.0
Experience in the usage of Trados FL 7.0, in particular in tagged documents
